| ENGLISH VERSION | Numéro 005 | Octobre 2008 |
|
![]() |
||
CONGRES DE L'ASSOCIATION AMERICAINE DE TRADUCTEURS LE MANAGEMENT DU 3e MILLENAIRE CONGRES PROZ.COM DE LA TRADUCTION ECOBIZ FORUM FORMATION WORDFAST - Niveau 1 (en anglais) FORMATION SDL TRADOS FORMATION T3000/PROJETEX
Des lieux insolites pour s'inspirer... |
![]() Cher lecteur, Ca y est, le 1er octobre Apex a célébré son troisième anniversaire ! Nous tenons à vous associer à ce succès car nous n'en serions pas là sans nos clients, nos fournisseurs, nos amis et notre famille, c'est certain !
Nous avions par ailleurs évoqué dans notre dernière newsletter des nouveautés du côté des formations. Nous vous invitons donc à consulter l'agenda : vous y découvrirez une formation à un logiciel de gestion de projet prévu pour début 2009 à Nice. Nous espérons revoir beaucoup d'entre vous lors du prochain Congrès ProZ de Paris, et nous croisons les doigts pour que vos affaires soient en bonne santé, épargnées par le marasme économico-financier ambiant ! Bien à vous, et cette fois encore, bravo aux lecteurs ! Anaïs and John Di Rico, Apex Traduction ![]() Sortie de la nouvelle version de Wordfast d'ici fin 2008 : Wordfast 6.0 Tout d'abord, il nous faut reconnaître que ces derniers mois et leur lot de traductions ne nous ont guère laissé le loisir de suivre les tous derniers développements de Wordfast. Toutefois, et après discussion avec Yves Champollion, le créateur de Wordfast, lors d'une récente formation à Paris, nous nous sommes dit qu'il était plus que temps de jeter un oeil à cette version bêta. D'autant plus que l'une des plus grandes agences de traduction du monde, Comme vous l'avez peut-être lu ou entendu, cette nouvelle version de Wordfast est une plate-forme à part entière, ce qui vous débarrasse de toutes les contraintes imposées par MS Word. Elle sera compatible avec Mac, Windows et Linux, mais elle prendra plus d'espace sur votre disque dur, puisque contrairement au macro original qui fonctionne dans Word, Wordfast 6.0 nécessite 100 MB de mémoire. Pas de panique pour autant ! Cela ne représentera sans doute pour votre ordinateur qu'une goutte de mémoire, vu le rythme de l'évolution du matériel informatique... Fidèle à sa réputation d'avant-gardiste, Wordfast vous évite les processus d'installation complexes et pénibles ! Pour ceux qui n'auraient pas la science informatique infuse, c'est simple : la seule chose que vous devez choisir, c'est le dictionnaire du vérificateur d'orthographe. Eh oui, plus de Word signifie plus de correcteur ! Jusqu'à présent, Wordfast propose les langues suivantes pour son vérificateur d'orthographe : FR, EN, DE, ES, IT et NL. Si vos langues de travail ne figurent pas dans cette liste, encore un peu de patience... Ce sont les couleurs qui nous ont surpris en premier : adieu, icônes bleu et vert ! Mais mis à part ce détail esthétique, notre flux de travail s'est rapidement retrouvé dans une impasse pour sélectionner les attributs de la mémoire de traduction. Passons à Pour finir, un dernier mot : si vous n'êtes pas encore détenteur du logiciel Wordfast, c'est le moment ou jamais de l'acheter. Tous les utilisateurs qui ont déjà la version 5.5 recevront gratuitement l'autorisation d'utiliser la version 6.0 lorsqu'elle sortira. Suite au prochain numéro pour plus d'informations !
Nous venons de signer un accord avec l'association locale Méditerranice, accord visant à traduire la première BD à raconter 50 ans de l'histoire du jazz à Juan-les-Pins. Apex est très heureuse de s'associer ainsi à des artistes locaux et d'avoir l'occasion par ce biais d'apporter un peu de sa culture américaine à ce projet.
Nous ne manquerons pas de vous communiquer la date de parution de cette BD jazz ; elle sera gratuite mais ne sera imprimée qu'à 40 000 exemplaires, dont 20 000 en français et 20 000 en anglais.
|
|
Apex Traduction en bref :
Qui sommes-nous ? - Contact - S'abonner Conformément à l'article 34 de la loi Informatique et Liberté du 06/01/1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données vous concernant. Si ce message vous a causé un quelconque dérangement, nous vous prions de nous en excuser et vous incitons à vous désinscrire de notre liste de diffusion en cliquant ci-dessus. |
||