English version READ THE ENGLISH VERSION
Numéro 008 | Septembre 2009
Extra! - Apex Traduction
Au Sommaire
  1. Edito
  2. Actualité de la traduction
  3. Coup de cœur
  4. Astuces informatiques
  5. Agenda


Astuce NTIC

Vous désirez réduire vos coûts d'impression de 17 % et préserver la planète en même temps ? Regardez donc de plus près la version gratuite de ce logiciel de GreenPrint Technologies. GreenPrint vous propose d'imprimer facilement les pages qui vous intéressent uniquement, vous permettant ainsi de réaliser des économies sur le papier et l'encre et de participer à la préservation de nombre d'arbres.

Par la même occasion, et si vous ne l'avez pas encore fait, nous vous enjoignons à signer la pétition du Pacte Mondial des Nations-Unies Global Compact pour un accord juste sur le changement climatique lors de la Conférence de Copenhague en décembre.

C'est maintenant qu'il nous faut nous mobiliser afin de minimiser le changement climatique, d'encourager la croissance verte et de préserver notre planète pour les générations futures !

Scellons l'accord logo

Haut de page...


Agenda

FORMATION WORDFAST CLASSIC
NIVEAU 1 (en français)
28 et 29 septembre
Paris
Découvrez l’environnement Wordfast, apprenez à traduire des textes de format Word, optimisez la gestion de la terminologie et des mémoires de traductions. Inscrivez-vous...

FORMATION WORDFAST CLASSIC
NIVEAU 2 (en français)
19 et 20 octobre
Paris
Optimisez votre productivité et la qualité de vos traductions, ainsi que votre gestion de la terminologie et des mémoires de traduction. Inscrivez-vous...

DEMONSTRATION WORDFAST
21 octobre
Nice

Cette démonstration gratuite est destinée à ceux qui ont recours à des employés en interne pour leurs traductions. Venez découvrir des outils professionnels pour réduire vos coûts de traduction. Inscrivez-vous...

FORMATION TRANSLATION OFFICE 3000 avec la SFT
22 octobre
Aix-en-Provence
Apprenez à gérer efficacement vos traductions, devis et factures grâce à ce logiciel conçu par et pour les traducteurs. Inscrivez-vous...

FORMATION WORDFAST CLASSIC
DEBUTANTS
27 octobre
New York
Apprenez à utiliser l'un des outils de traduction les plus populaires du monde. Inscrivez-vous...

FORMATION WORDFAST CLASSIC
INTERMEDIAIRE
28 octobre
New York
Optimisez votre productivité et la qualité de vos traductions, ainsi que votre gestion de la terminologie et des mémoires de traduction. Inscrivez-vous...

FORMATION SDL TRADOS STUDIO 2009
4 décembre
Nice
Un jour de formation pour les débutants pour apprendre à utiliser les fonctions et nouveautés de ce logiciel. Inscrivez-vous...

CONGRES DE TRADUCTION PROZ.COM
Du 3 au 6 décembre
Nice

Des traducteurs de France et d'Europe se retrouvent à Nice pour quatre jours de formations autour des thèmes suivants : traductions financières, révisions, logiciels, ateliers d'écriture créative, etc. En savoir plus...

Haut de page...

 

Edito

Cher lecteur,

L'ambiance chez Apex est à la rentrée ! Nous avons en effet prévu plusieurs "retours sur les bancs" au cours des mois à venir : formations, présentations, démonstrations, et même un congrès de traducteurs !

Vous n'êtes ni traducteur ni dans une agence de traduction ? Nous organisons une démonstration du logiciel Wordfast pour les entreprises qui font des traductions en interne. Nous vous montrerons comment utiliser cet outil avantageux pour réduire vos coûts de traduction et gérer votre propriété intellectuelle. Rendez-vous à l'aéroport international de Nice Côte d'Azur le 21 octobre. La démonstration est gratuite mais nécessite une inscription John on a motorcyclepréalable. Inscrivez-vous ici...

Alors laissez-vous inspirer par ces mots d'André Gide : "éducation, c'est délivrance", placez-vous dans les starting-blocks et prenez les chemins de la liberté !

Sincèrement vôtres depuis Saint Blaise,

Anaïs et John Di Rico, Apex Traduction

Haut de page...


Actualité de la Traduction

Congrès de traducteurs à Nice cet hiver

Les inscriptions sont désormais ouvertes pour le Congrès ProZ.com que j'organise avec Anne Diamantidis à Nice, cet hiver.

Nous vous encourageons fortement à assister à ce qui promet d'être un événement très enrichissant en termes d'opportunités de formation ainsi que de rencontres et de plaisir. Nous aurons des formateurs venus du Royaume-Uni, d'Allemagne,Picture of the Port in Nice and the Baies des Anges d'Ukraine, d'Italie, d'Argentine et du Danemark ! Vous pouvez vous attendre à des formations de qualité sur des sujets divers et variés : la révision, la relecture, la créativité des traductions, le développement de ton entreprise, les astuces informatiques, les traductions financières et plus encore…

En ce qui concerne les rencontres et le plaisir, se tiendront des dégustations de vin, des excursions touristiques en pays niçois, des ateliers de fabrication de parfum, des pow-wow avec live music et un dîner de gala au Musée National Marc Chagall.

Pour ceux qui souhaitent demander une prise en charge par la FIF-PL ou dans le cadre du DIF, merci de bien vouloir télécharger, remplir et nous renvoyer par mél ce formulaire. Plus tôt votre demande est reçue, plus vite vous serez remboursé de vos frais de formation si votre demande est acceptée.

Nous sommes également en train de finaliser les formations pré-congrès. Si vous souhaitez que nous organisions une formation spécifique le jeudi ou le vendredi, merci de nous le faire savoir. À l'heure actuelle, nous comptons organiser des formations SDL Trados et Wordfast, mais cela pourrait changer en fonction de vos besoins.

Inscris-toi au congrès le plus tôt possible car la participation est limitée à 120 personnes (95 personnes déjà inscrites). Par ailleurs, le prix promotionnel n'est valable que jusqu'au 4 septembre.

Toujours pas convaincu ? Jetez un œil sur cette petite vidéo, vous verrez donc...!

 

Haut de page...

 

Coup de Cœur

My American Market Banner

Des produits américains tout votre soûl chez MyAmericanMarket.com !

Ca y est, la société que vous attendez depuis longtemps existe enfin, en tout cas pour ceux d'entre vous qui vivez en France et vous languissez de produits tels que les Reese's peanut butter cups, Newman's own ranch salad dressing, ou encore des bonbons de feu atomiques pour vos voisins déplaisants !!!

My American Market a été créée par Anne-Claire à l'automne 2008. Tout a commencé par une envie soudaine et impossible à satisfaire de sauce salade crémeuse toute prête (ranch salad dressing). Comme quoi, il ne faut jamais négliger ses envies soudaines ! De retour en France après quelques années passées aux Etats-Unis, Anne-Claire a rapidement réalisé à quel point le fin des fins américains lui manquait : la gastronomie !!! Certains produits américains avaient représenté à ses yeux sa vie là-bas, elle en ressentait donc une certaine nostalgie.

Au nom de la communauté américaine expatriée en France : merci Anne-Claire de nous approvisionner paquet par paquet en culture américaine !

Egalement, merci pour la réduction de 10 % offerte aux lecteurs d'ExTra! pour tout achat jusqu'au 31 septembre 2009 (code APEXTRA21).

Faites-vous donc plaisir et offrez-vous une soirée à la gastronomie américaine ... raffinée avec Dr. Pepper et Kraft macaroni and cheese !!!

Haut de page...

Apex Traduction en bref :

  • Détenue et dirigée par une équipe de traducteurs franco-américains
  • Spécialisée dans la finance, le marketing, le tourisme et la traduction de sites web
  • Organisme de formation – formation professionnelle continue pour les traducteurs
  • Un réseau de traducteurs indépendants et qualifiés basé à Nice

Qui sommes-nous ? - Contact - S'abonner - Se désabonner

Conformément à l'article 34 de la loi Informatique et Liberté du 06/01/1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données vous concernant. Si ce message vous a causé un quelconque dérangement, nous vous prions de nous en excuser et vous incitons à vous désinscrire de notre liste de diffusion en cliquant ci-dessus.

©2009 - Apex Traduction